주말에 영화를 본다든가 쇼핑을 하러 갑시다.
Nghĩa tương đương trong tiếng Việt là ‘hay, hay là’, dùng để liệt kê và chọn một trong nhiều sự vật, sự việc.
(이)라든가
Nghĩa tương đương trong tiếng Việt là ‘hay, hay là’, dùng để liệt kê và chọn một trong nhiều sự vật, sự việc.
Dùng để thể hiện việc chọn một trong nhiều sự việc nào đó hay là việc chọn một điều gì đó cũng không có liên quan gì cả.
Nếu trước đó là động từ thì dùng -ㄴ/는다는가, trước đó là tính từ thì dùng -다는가. Có thể dùng (이)라든지, -ㄴ/는다는지, -다는지 để thay thế.
제 의견에 대해 이의가 있다든가 또는 궁금한 사항이 있으신 분은 말씀해 주십시오.
→ Những ai có ý kiến phản bác hay có điều gì thắc mắc về ý kiến của tôi thì xin hãy nói ra.
어디가 불편하다든가 아니면 피치 못할 사정이 있다든가 하는 게 아니면 꼭 모임에 참석하세요.
→ Nếu không phải là không được khỏe hay có lý do bất khả kháng nào đó thì hãy nhất định tham dự buổi họp nhé.
전공 선택이라든가 유학이라든가 하는 일들은 일생을 좌우할 수 있는 일이기 때문에 신중하게 결정해야 해요.
→ Những việc như chọn chuyên ngành hay đi du học vì là việc có thể quyết định cả đời người nên cần phải quyết định thận trọng.
한국 사람들은 보통 세제라든가 휴지라든가 하는 실용적인 선물을 가지고 가요.
주말에 영화를 본다든가 쇼핑을 하러 갑시다.
커피라든가 녹차라든가 마실 것 좀 드릴까요?
청소라든가 빨래라든가 집안일이 너무 많아요.
심심하다든가 외롭다든가 할 때 전화하세요.
축구라든가 농구라든가 운동을 좋아하세요?
바쁘다든가 피곤하다든가 하면 다음에 만나요.
비빔밥이라든가 불고기라든가 한국 음식을 먹어 봐요.
책을 읽는다든가 음악을 듣는다든가 하면서 쉽니다.
제주도라든가 부산이라든가 여행을 가고 싶어요.
질문이 있다든가 이해가 안 된다든가 하면 질문하세요.
→ Người Hàn Quốc thông thường hay mang theo quà mang tính thực tế như bột giặt hay giấy vệ sinh.
한국에서 생활하면서 어려운 일이 있다든가 아니면 의논할 사람이 필요하다든가 하면 망설이지 말고 언제든지 찾아오세요.
→ Khi sinh sống ở Hàn Quốc, nếu có việc gì khó khăn hay cần người để bàn bạc thì đừng ngần ngại mà hãy tìm đến bất cứ lúc nào nhé.